Selamat datang di ForSa! Forum diskusi seputar sains, teknologi dan pendidikan Indonesia.

Welcome to Forum Sains Indonesia. Please login or sign up.

Maret 29, 2024, 03:49:14 PM

Login with username, password and session length

Topik Baru

Artikel Sains

Anggota
Stats
  • Total Tulisan: 139,653
  • Total Topik: 10,405
  • Online today: 207
  • Online ever: 1,582
  • (Desember 22, 2022, 06:39:12 AM)
Pengguna Online
Users: 0
Guests: 219
Total: 219

Aku Cinta ForSa

ForSa on FB ForSa on Twitter

Heart itu jantung atau hati

Dimulai oleh reborn, Februari 11, 2007, 01:39:14 AM

« sebelumnya - berikutnya »

0 Anggota dan 1 Pengunjung sedang melihat topik ini.

Sky

Kutip dari: syx pada Juli 16, 2008, 04:51:56 PM
ada banyak lagi istilah yang jadi aneh setelah diindonesiakan...
oksigen: zat asam (sampe sekarang gw masi ga ngerti dari mana dapat istilah kaya gini)
karbondioksida: zat asam arang

oxygen: oxy itu artinya asam, gen itu artinya zat pembentuk, jadinya ya zat asam.
karbondioksida: karbon itu artinya arang, kalo di gabung ya jadi zat asam arang.
karbohidrat: zat hidrat arang.
Hidrogen: Hidro artinya air, jadinya ya hidrogen zat pembentuk air.

Kalo di bahasa inggris emang udah keren sih rimanya...
sakit hati: hurt my heart...
he...

Rizki Dwi Rahmadi

Heart konteks Biologi, Jantung.
Heart konteks Cinta, Hati. Bukan organ tapi, tapi semacam perasaan~

wekeke XD XD XD

raisuien

heart mank seharusnya jantung..
tp mungkin karna disalah artikan makanya artinya jadi hati...

cartiman

Menurut ilmu kedokteran Heart itu Jantung, kalau Hati itu Liver.
Mungkin Heart yang di maksud menyangkut perasaan ...
Ada yang mengatakan : "Oh.. Pujaan Hatiku.... kau ada di dalam Dadaku..."
di dalam dada itu Heart ... Makanya ada yang bilang My Heart ..

Mungkin gitu

Alan adhityo

heart itu jantung , mungkin orang pribumi sakit hati yg dielus dadanya, jd orang bule kira heart-nya yg sakit jd dy bilang "are your heart is hurt?", sedang orang pribumi mengira perkataan orang bule tadi menyatakan heart itu hati . hha ;D (ilmiahnya heart itu jantung dan lever itu hati)

hm, tp kq ga ada y skt lever(hati) kebalik m janung? ??? ckck

Ginji

masih ada yang mo bahas ???
napa gak liat halaman sebelumnya dulu dah dibahas
gw rasa gak ada yang perlu dibahas ???

Monox D. I-Fly

Emang bahasa qt aja yg aneh, setahuQ selain bahasa Inggris, bahasa Arab & bahasa Jepang juga pake'nya kata "jantung" untuk organ tubuh yg mewakili perasaan: Qolbun arti aslinya jantung, Kokoro juga arti aslinya jantung, bukan hati.
Gambar di avatar saya adalah salah satu contoh dari kartu Mathematicards, Trading Card Game buatan saya waktu skripsi.

aoi_azzura

heart jelas jantung
kalau bagi orang barat, ciri2 emosi ditunjukkan oleh detakan jantung yang berdebar makin cepat
makanya organ yang diasosiasikan dengan perasaan adalah jantung

sayangnya di Indonesia, organ yang diasosiasikan dengan perasaan adalah hati
"jantung hati", "selalu di hati", "makan ati", dll.
mungkin, tebakan saya, dulu ketika akan menerjemahkan karya2 sastra yang ada istilah my heart, in my heart, atau sejenisnya, diterjemahkan secara lepas menjadi "hati".

jadi sebenarnya sih tidak salah
karena dengan begitu konteksnya tetap konsisten